Форум » » Статья в Wikipedia » Ответить

Статья в Wikipedia

Оп Амп: Приветствую всех форумчан! В англоязычном сегменте Википедии есть недописанная статья о творчестве Александра Громова: en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Gromov . Хотя все наверняка слышали о Википедии, будет не лишним напомнить, что это свободная энциклопедия, которую каждый имеет право дописывать и редактировать. В принципе, писать на английском можно, хотя и нелегко, -- у меня, кстати, чуть-чуть облагороженный пресловутый технический английский. Но главное -- наличие мыслей и связное их изложение. (Если попросить, то немного корявый стиль могут поправить.) Разбивайте языковой барьер! Полнота/интерес. Две стороны одной медали: не стоит перегружать ненужными и мало кому интересными деталями с одной стороны, а с другой, хотелось бы рассказать по возможности полно, чем же интересен писатель Громов! Будьте смелыми, правьте/добавляйте, что считаете нужным. В конце концов, если Вы нечаянно что-то испортите, Вас поправят. :-) Любая статья -- по определению плод коллективного творчества и не принадлежит никому конкретно. http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Gromov Евгений ака Ellol

Ответов - 8

Оп Амп: Собственно, есть вопросы: 1) Александр Николаевич, не возражаете ли Вы против подобной деятельности? А если нет, то можно ли поместить туда Вашу фотографию, скажем, с http://fan.lib.ru/g/gromow_a_n/ ? 2) Я, скорее всего, постарался бы "дотянуть" статью до логического завершения и в одиночку, но сейчас пару месяцев мне будет не до этого: скоро сессия, а нихрена не сделано ещё. Лучше бы, конечно, не допускать перерыва, т.к. это, возможно, потеря интереса со стороны тех, кто мог бы поучаствовать в проекте. 3) До сих пор, это большей частью мой субъективный взгляд. Это, действительно, нужно исправлять. Более того, туплю и порой не знаю о чём писать, несмотря на то, что пытаюсь "грабить" всё, что могу. Евгений.

А.Громов: 1. Не возражаю. Фото -- можно. Но я бы не отказался ознакомиться с русским переводом статьи. 3. Субъективный взгляд нередко бывает ценен именно субъективностью.

Оп Амп: Спасибо. Александр Николаевич, русский перевод -- не вопрос -- я сделаю. (На данный момент его не существует, т.к. писал сразу на английском. Собственно, возня с языком и занимала большую часть времени, но мне это нравилось.) Только, если можно, после экзаменов, где-то в конце июня; сейчас же времени совсем нет. Тем более, что по логике, русская версия статьи должна была бы быть основной.


LeXa2: Не разумнее ли сделать именно русскую статью для википедии и найти желающих перевести на английсикий? Обычно в этой "энциклопедии" поступают именно таким образом.

Оп Амп: Да, конечно.

Оп Амп: Начал перевод -- пинайте, пока не закончу! "http://ru.wikipedia.org/wiki/Александр_Громов" http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Gromov

Ч.Пыжик: Проапдейтил со своими тезисами. Александр Николаевич, вы не возражаете? Зрелость мысли. Александр Громов в первом же авторском сборнике поднял остросоциальные и при том отнюдь не сиюмоментные проблемы современности. И не побоялся помогать читателям искать ответы. Фраза критика "литература ответов не даёт, она их ставит" в послесловии "Мягкой посадки" оказалась интеллигентской позой. Ответы у нас есть. Просто они ставят новые вопросы. Откроем же "Мягкую посадку": Заглавное произведение - вполне близкий нам мир. Россия, сытая городская цивилизация, теснимая с лица земли - перерождением людей в "дубоцефалов", "адаптантов", - и наступлением новых ледников. История о борьбе внешней и внутренней, цене малодушия властей и людях - как вы или я - которым пришло время определяться с гражданской позицией. Сегодня твоя хата с краю, а завтра - на краю. "Наработка на отказ" - вещь глубокая, хотя фабула - социальная сатира. Далёкий космос, далёкая от метрополии планетка с народом убегунов, живущем простой человеческой жизнью, колонистами третьей волны, играющими в большую политику и таинственными щитоносцами, которым тоже не всё человеческое чуждо. Люди - это самое дорогое, что у нас есть; по крайней мере некоторые - основа основ. "Такой же, как вы" - трагедия "от ума пополам с сердцем". Благими намерениями вымощена дорога... "Текодонт" - история о местах былой войны. Жернова административного молоха за витриной добренького мещанства. "Всяк сверчок" - блистательная, без скидок, пародия на клише фантастических боевиков. Трудно после "Сверчка" гавнадрамы с бластерами читать. Наконец, "Вопрос права" - о человеке, одержимом хобби и человеке, одержимом скукой. История умная и смешная. Вообще-то - до слёз.

А.Громов: Возражений нет.



полная версия страницы