Форум » » Мастер-класс » Ответить

Мастер-класс

А.Громов: На Росконе-2005 я снова вел мастер-класс для молодых фантастов. Первый вывод: несмотря на специально написанные рекомендации, количество грубых ошибок, характерных для начинающих, не уменьшилось. Вопрос: есть ли смысл поговорить об этом здесь? Если кто-нибудь считает, что ему от этого будет польза, -- отзовитесь.

Ответов - 52, стр: 1 2 3 All

Олег Л: А.Громов пишет: цитатаПервый вывод: несмотря на специально написанные рекомендации, количество грубых ошибок, характерных для начинающих, не уменьшилось. Может это количество - мировая константа? А может существует закон сохранения количества ошибок? Увы, но как homo не пишущему, мне в этой теме можно только почитать что пишут другие. А вообще-то интересно.

Gen: А.Громов А.Громов Sascha, pozhajlusta otzowis’ na mylo, nikak ni e mogu popast’ na twoj dejstwujushchij adries... EuGeniusz Dch281;bski widzi@bar.pl

А.Громов: Олег Л пишет: цитатаУвы, но как homo не пишущему, мне в этой теме можно только почитать что пишут другие. А вообще-то интересно Есть такие ошибки, о которых я в «рекомендациях» не писал, полагая их очевидными. Оказалось -- фиг. Вот они: 1. История должна быть рассказана. От и до. Рассказчик потому и рассказчик, что рассказывает историю, а история должна иметь начало и конец. Как выяснилось, не все это понимают. Иной раз пишут лишь завязку, нередко даже интересную, но тем и ограничиваются. Сюжета как такового нет. Оно, конечно, талантливо выполненная бессюжетица тоже имеет право на существование, но только не на мастер-классе. Вы сперва покажите, что умеете работать в традиционной манере, а потом за вами признают право на эксперимент. «Вы художник? Вот вам бумага и карандаш, нарисуйте лошадь. -- Да я, собственно, лошадей не рисую... -- Неважно. Нарисуйте лошадь. -- Да я вообще абстракционист... -- Нарисуйте лошадь! -- Не стану я рисовать вашу лошадь! -- Всего доброго. Пригласите следующего». Так и только так. 2. История должна быть фантастической. Если у Вас упрямо получается реализм, значит, Вы сунулись не в ту дверь. Мало населить произведение фантастическими персонажами -- без фантастичности действия фантастики нет. 3. История должна быть интересной. Жутко банальная мысль, да? А попробуйте вдолбить это начинающим авторам. В редакциях пылятся тонны рукописей, не интересных никому, кроме их авторов. Умейте, тудыть-растудыть, заинтересовать читателя! Способы разные. Свежая НФ-идея желательна, но покажите мне абсолютно новую для фантастики идею. Большущая редкость. Найдете -- исполать Вам. Но можно взять мало затоптанную идею. Можно взять широко известную идею и вывернуть ее наизнанку, чтобы она заиграла новыми красками. Можно даже взять маститого предшественника и, отобразив примерно тот же мир или конфликт, деликатно показать, насколько Ваш предшественник туп и близорук. «Профессор был неправ» -- это мы слыхали. А Вы покажите мне правого! Сюжет. Что из чего вырастает -- сюжет из идеи или идея из сюжета -- не так уж важно. Это проблемы автора, пусть он сам их решает. Но сюжет не должен отпускать читателя всю дорогу! Будучи туристом-водником, я давным-давно увидел четкую аналогию между хорошим сюжетом и «грамотно сконструированным» карельским порогом. Входная шивера (завязка) -- хитросплетения сюжета (основная, слаломная часть) -- могучий слив водопадного типа (кульминация) -- валы за сливом (развязка) -- выходная струя (необязательный эпилог) -- безобразная коряга прямо в струе (реклама издательства в конце книги ). И каково же было мое удивление, когда в учебнике сценарного мастерства Червинского я нашел точно такое же сравнение! Воистину, ничего нельзя выдумать! Отличие было лишь одно, и правильное: река должна иметь не менее двух поворотов, чтобы заранее не было видно, что там на следующем участке. Эта схема весьма пригодна (не скажу «обязательна»; обязательного в литературе ничего нет) для романов и повестей. Для рассказа «порог» можно несколько упростить. 4. Внятные описания. Лучше всего отложить текст на некоторое время (Стивен Кинг рекомендует не менее шести недель), а потом прочесть его взглядом не автора, но читателя. Сразу станут заметны «непонятки». Убивайте их безжалостно. Если для понимания сюжета читателю нужны два прочтения, рассказ никуда не годится. Читатель ни в чем не виноват, чтобы заставлять его читать рассказ дважды. Да у Вас и нет возможности его заставить. Нет уж, пусть читатель получит свое удовольствие с первого прочтения! 5. Персонажи должны быть живыми, а не картонными. Индивидуальные речевые характеристики. Если нужна физическая работа, естественно поручить ее амбалу, а не доходяге-очкарику. Различный жизненный опыт персонажей, различный интеллект, профессии и т.д. 6. Галлюцинируйте! Сие не означает пожирание на корню мухоморов. Но Вы должны ВИДЕТЬ то, что происходит у Вас в тексте. Желалельно видеть действие глазами каждого персонажа. Это избавит Вас от ляпов. Это сделает текст насыщеннее и ярче. Это позволит давать действие не через прямое описание, а через речь (что иногда полезно). Короче говоря, каждый писатель должен уметь при необходимости написать пьесу. 7. Яркий стиль, богатый язык. Скажу сразу: литературное мастерство может принести Вам какую-нибудь премию, но не сделает Вас популярным. Читателю «ан масс» нужны сюжеты, а не красоты Великого и Могучего. И все же некий минимальный уровень поддерживать надо. Просто ради приличия. 8. Общечеловеческая ценность. У худлита только три объекта: человек, человеки, человечество. Произведение, будь оно хоть о морских огурцах, должно иметь проекцию на мир людей. «Сказка -- ложь, да в ней намек». И пусть этот намек будет. Иначе нет интереса. Конечно, сейчас второпях я многое упустил. Но для первого раза, наверное, хватит.


Олег Л: Да! Сразу захотелось что-нибудь написать. Впрочем, пробовал (правда очень давно), знаю почему не получилось и предполагаю, что повторять опыт не стОит.

Master: А.Громов пишет: цитатаВопрос: есть ли смысл поговорить об этом здесь? Если кто-нибудь считает, что ему от этого будет польза, -- отзовитесь. От лица администрации заявляю: смысл есть. Думаю, тема интересна. Ну и самому мне от этого, думаю, польза будет. Я вот как раз решаю, не стоит ли попытаться что-нибудь написать.

А.Громов: Тогда прошу задавать вопросы.

ada: Все отлично, только как отличить, где уже то, а где еще недоделано? Например 5. Персонажи должны быть живыми, а не картонными... Я вот 100% уверена, что мой персонаж уже живой, а кто-то скажет, еще картонный. Есть ли более объективные критерии?

А.Громов: ada пишет: цитатаЯ вот 100% уверена, что мой персонаж уже живой, а кто-то скажет, еще картонный. Есть ли более объективные критерии? Боюсь, что нет. В технике в таких случаях проводится экспертная оценка (например, качества изображения на экране телевизора). Аналогично и здесь. Если 90% читателей считают персонажей достаточно живыми -- это хороший результат. Ста процентов не будет никогда. Требования к автору: в какой-то мере заменить собой группу экспертов. Иметь хорошее чутье и научиться видеть текст глазами читателя. Если на первых порах не получается -- подключите «бета-тестеров». Классический подход к индивидуальным характеристикам продемонстрировал, например, Гоголь. Помните «Коробочка была одной из тех матушек небольших помещиц...» и все прочие описания на целые страницы, надоевшие еще со школы. Современный читатель длинных описаний не жалует, у него нет времени. Стало быть, образ (тьфу, отвратное слово!) персонажа надо давать иначе. Исподволь, вскользь. Через поступки и речь. Например, Привалов, Ойра-Ойра, Корнеев и Амперян в «Понедельнике...». Об Ойре-Ойре мы знаем только то, что он горбоносый, о Привалове -- наличие очков и бороды и т.д. Все остальное вплетено в сюжет. «Примечания Привалова» в конце книги насчет бесплотности Ойры-Ойры -- это на взгляд самого Привалова. Для читателя Ойра-Ойра обрисован достаточно, да и сам Привалов тоже. То есть объективно слабо они обрисованы, но для данного текста большего и не требуется. Еще один прием: игра на стереотипах. Недавно пришла мне в голову блажь почитать Акунина, и я увидел, что этим приемом он владеет в совершенстве. Лексика и действия гусара Зурина говорят о нем все. Но указание на «тип Ноздрева» избавляет автора от по меньшей мере страницы тягомотного описания. Но главное -- соблюдать достоверность образа на протяжении всего текста. Если персонаж заговорил или повел себя иначе, чем от него привыкли ждать, то почему? Чаще всего по воле невнимательного автора...

Grief: Первый вывод: несмотря на специально написанные рекомендации, количество грубых ошибок, характерных для начинающих, не уменьшилось. Дело то вот в чем: Кто-то почитал рекомендации, книжки умные, опытных и не очень писателей послушал. Принял к сведению. Отбросил шелуху. Поднял уровень. Может быть, напечатался. И больше на мастер-классы не ходит. Зато на мастер-классах появляются новые лица. Которые обо всем этом в первый раз слышат. Конечно, ошибки у них соответствующие. Не спорю, есть и те, кто из года в год наступают на все те же грабли. Стоит ли из-за них прикрывать такое полезное мероприятие?

А.Громов: Grief пишет: цитатаНе спорю, есть и те, кто из года в год наступают на все те же грабли. Стоит ли из-за них прикрывать такое полезное мероприятие? Никто не утверждает, что стОит. Но побрюзжать-то хочется...

ada: Никто не утверждает, что стОит. Но побрюзжать-то хочется... Тем более что каждый верит, что пишет нечто гениальное, неповторимое и шедевральное. Потом, что значит произведение должно быть фантастическим? Того же Толкина читаешь - обычные люди, только разные, одни называются хоббиты, этакие сельские увальни, которые дурным тоном считают мотаться по свету. Другие - орки, в общем-то, тип тоже прозрачный. Азимова взять - то же самое. Что уже фантастическое, а что нет?

А.Громов: У Толкина классический фэнтезийный рецепт: кельтский мифологический антураж плюс атмосфера рыцарского романа. Ничего похожего на реальность. Заменить все эти фантастические народы людьми разных рас и ввести рационалистический подход -- что получится? «Последний кольценосец» Еськова. Что осталось там от фантастики? Два фантастических артефакта да еще выдуманные страны и народы. Тем не менее придуманная Еськовым игра получилась увлекательной. Она расшевеливает воображение читателя именно небывальщиной, заданной как непременный элемент игры. Это и есть фантастика. На моем последнем мастер-классе был рассказ (и хороший), где такой игры не получилось. Если заменить тамошних эльфов на нацистов -- получится Василь Быков. Не фантастика. С Еськовым такая замена не проходит, она просто ничего не даст. У него фантастические элементы являются сюжетообразующими. Собственно, это тонкая материя -- что уже фантастика, а что еще нет. Некоторые вещи Евгения Лукина откровенно не фантастичны. Тут фантастичность определяется условно как принадлежность к определенной тусовке. Но почему Лукин вошел именно в эту тусовку? Потому что начинал как типичный фантаст. Очень часто молодые авторы пишут откровенный мэйнстрим, добавив в него чуть-чуть фантастичности в качестве этакого архитектурного излишества. Мой совет: правильно выбрать дверь. Если вы хотите войти в дверь с надписью «Фантастика» -- пишите фантастику. Если вам хочется в мэйнстрим -- не пишите фантастики до тех пор, пока не заработаете себе имя. Иначе в глазах снобов вы надолго, если не навсегда останетесь человеком второго сорта -- фантастом. Кстати, а почему не фантастичен Азимов (если не брать его научпоп)? Его роботы и галактические империи -- не фантастика? Что-то я тут не понял.

Master: Вероятно потому, что империи могут быть и земными, а планеты - островами в океане. А вот роботы... Наверное представителями недоцивилизованных племён.

латышский стрелок: Весьма заинтересован темой «мастер-класса»; вчера примерял сказанное Вами к собственному опусу - я ведь один из тех самых «начинающих». Пришел к выводу, что большинство условий соблюдено; впрочем, я, естественно, не могу быть абсолютно беспристрастным к своему «детищу», даже если постараюсь. Хотелось бы поделиться теми принципами, которыми я руководствовался при работе – и узнать мнение профессионала. Дело в том, что я ни разу не участвовал в писательских семинарах, конференциях, мастер-классах и т.п.; но «начитал» весьма солидный багаж; что, собственно, во многом и послужило толчком к написанию книги. Из прочитанного я вывел несколько положений, которые определил для себя как «принципы хорошей литературы». 1. Принцип главного героя. Главный герой (или герои) могут быть положительными или отрицательными; но, вне зависимости от этого, они обязаны быть обаятельными, поскольку любой читатель невольно примеряет маску главного героя к себе. Итог: нет обаяния – разочарование в книге в целом. Не стоит также делать их чересчур совершенными; совершенство раздражает. По этой же причине не стоит в конце убивать главного героя; реакция читателя однозначна: «ну вот, я болел за него, переживал, и всё напрасно...» 2. Принцип отсутствия штампов. Штампы существуют в любом жанре; собственно, сами названия «научная фантастика», «фентези» уже задают будущей книге тон. Особенно грешит этим фэнтези: такое впечатление, что замечательная трилогия Толкиена стала своего рода Библией – она настолько захватила умы, что четыре автора из пяти помещают своих героев в средневековье и окружают их эльфами, гномами и т.д. На мой взгляд, это вовсе не «беспроигрышный вариант» – напротив, он резко «опускает планку» писателя. Я был весьма огорчен, встретив этих персонажей у Макса Фрая – казалось бы, уж что-что, а придуманный Светланой Мартынчик мир вполне мог обойтись без них («Наследство для Лонли-Локли»). Редчайший пример обратного – книга В. Васильева «Охота на дикие грузовики»; он столь бесцеремонно переносит толкиеновских эльфов, гномов (и хоббитов) в реалии современного мегаполиса, что это вызывает восхищение. При создании своей книги я напрочь отказался от средневековья как геополитической модели и от представителей кельтского фольклора; ещё одно «нет» я сказал образу «склизких щупалец», которыми столь часто наделяют разнообразных чудовищ. 3. Принцип часовой пружины. Одна из основных задач, которые я перед собой ставил – чтобы книга читалась «запоем» или, во всяком случае, легко. Я стремился писать так, чтобы заинтересовать читателя с первых же строк – и подогревать этот интерес на протяжении всей книги; наподобие того, как часовая пружина раскручивает колесики часов. Сначала это достигалось введением новых героев, а, стало быть, и новых сюжетных линий; впрочем, я сознательно стремился их ограничить, понимая, какие трудности возникнут потом, когда надо будет сводить всё воедино (и они возникли). Далее «толчки пружины» осуществлялись за счет неожиданных поворотов сюжета. 4. Неожиданный финал. Собственно, это не является отличительным признаком хорошей книги; но, на мой взгляд, некая «изюминка» всё же должна присутствовать. В идеале всё решает самая последняя фраза, придавая прочитанному ранее другую окраску. И ещё: Некоторое недоумение оставила фраза Александра «Очень часто молодые авторы пишут откровенный мэйнстрим, добавив в него чуть-чуть фантастичности в качестве этакого архитектурного излишества. Мой совет: правильно выбрать дверь. Если вы хотите войти в дверь с надписью «Фантастика» -- пишите фантастику. Если вам хочется в мэйнстрим -- не пишите фантастики до тех пор, пока не заработаете себе имя...» На мой взгляд, произведение Мастера с большой буквы всегда несколько выходит за рамки жанра; Булгаков, например, написал замечательный роман-фэнтези «Мастер и Маргарита», а фантаст Станислав Лем - глубочайшее философское исследование «Осмотр на месте». Это, естественно - зубры; но в таковом качестве они являются ещё и примером для молодых литераторов. Стоит ли сознательно идти на ограничение собственной фантазии только затем, чтобы получилась «чистая фантастика»?

Master: латышский стрелок пишет: цитата что четыре автора из пяти помещают своих героев в средневековье и окружают их эльфами, гномами и т.д. На самом деле 4 автора из 5 пишут о сегодняшнем дне и окружают героев бандитами и ментами. И никто не возражает. Дело в том, что Толкиен создал очень интересную и достаточно сложную систему жизни мира, которая, можно сказать, жизнеспособна почти как и реальность. Помнится, ещё Перумов жаловался, что мир с таким потенциалом недостаточно реализуется. Вот и реализуют. У меня проблема: лень. Не могу писать больше страницы в неделю. В принципе понимаю, что это только от меня зависит, но нет ли каких методик... Или это вообще фатально? Кстати, никто из форумчан не хочет выложить своё произведение (или отрывок) на нашем форуме?

латышский стрелок: По большому счету всё, конечно, зависит от воли самого автора. У меня сложилась ситуация в некотором роде очень удобная: была возможность оставаться после работы на рабочем месте и час-другой в день писать, ни на что не отвлекаясь. По своему опыту могу сказать – после первых пятидесяти страниц бросать начатое будет просто жалко; особенно, если что-то начнет получаться. В неудачные дни, когда не удавалось написать ни строчки либо всё написанное приходилось стирать, я занимался правкой стиля; если даже на это сил не оставалось, то иллюстрациями (подготовил макет обложки). Думаю, неплохой вариант – назначить себе определённое, пусть и не очень большое время, скажем – один час в день на работу над книгой, но следовать этому правилу неукоснительно.

А.Громов: латышский стрелок пишет: цитатаНекоторое недоумение оставила фраза Александра «Очень часто молодые авторы пишут откровенный мэйнстрим, добавив в него чуть-чуть фантастичности в качестве этакого архитектурного излишества. Мой совет: правильно выбрать дверь. Если вы хотите войти в дверь с надписью «Фантастика» -- пишите фантастику. Если вам хочется в мэйнстрим -- не пишите фантастики до тех пор, пока не заработаете себе имя...» На мой взгляд, произведение Мастера с большой буквы всегда несколько выходит за рамки жанра; Булгаков, например, написал замечательный роман-фэнтези «Мастер и Маргарита», а фантаст Станислав Лем - глубочайшее философское исследование «Осмотр на месте». Это, естественно - зубры; но в таковом качестве они являются ещё и примером для молодых литераторов. Стоит ли сознательно идти на ограничение собственной фантазии только затем, чтобы получилась «чистая фантастика»? В принципе Вы правы, но не учитываете одного: мои рекомендации обращены к начинающим авторам, а уж никак не к Мастерам с большой буквы. Данная же рекомендация вообще относится не столько к тексту, сколько к самому автору. К какой «тусовке» ему примкнуть? В какой серии издать свою первую книгу? Имейте в виду: если на обложке Вашей первой книги будут пестреть звездолеты-драконы-мечи-бластеры, Вы и впредь обречены называться фантастом. «Сурьезные» писатели при упоминании Вашей фамилии презрительно наморщат нос: «Да какой же он писатель? Это фантаст!». Лично меня это не тревожит, но для кого-то может играть большую роль. Отсюда и рекомендация: выбирайте правильную дверь! Войдете в мэйнстрим -- и Вас просто не поймут, если Вы не научитесь до тонкостей разбираться в вкусе, пардон, экскрементов извращенно изнасилованной козы. Фантастика предоставляет бОльший простор, и никто не заставит Вас писать исключительно фантастику. Наоборот, сегодняшняя фантастика парадоксальным образом заняла нишу литературы об общечеловеческих ценностях: любовь и ненависть, верность и предательство, социальный эксперимент и консерватизм и т.д. Но клеймо «фантаст» -- навсегда. Учтите это и не тяните с выбором. Чтобы двигаться вперед, придется войти в какую-то дверь. Нельзя войти в обе двери сразу. Веллер и Пелевин попробовали было и огребли кучу проблем. Остальное -- чистая там фантастика или нечистая -- Вам решать. Вот «Толкование сновидений» Дивова -- фантастика? Не уверен. Всей фантастической идеи -- две новых дисциплины в горнолыжном спорте. А что, плохая вещь? По-моему, очень хорошая. Однако «пролетела» по продажам. Почему? Да потому что читатель, увидев горнолыжника на обложке и сунув нос в текст, бормочет: «Не, это не фантастика» и возвращает книгу на полку. Но Дивов -- это имя, и один коммерческий провал не портит его в глазах издателя. Иное дело -- автор с первой своей книгой. Тут жанровая неопределенность до добра не доведет. Издатель подсчитает убытки, и следующую книгу автору придется пробивать очень долго. Автор хочет высказать наболевшее? Замечательно. Но пусть сперва докажет, что его стоит слушать. Это нормальная точка зрения издателя. Вспомним, чем завоевывал читателя тот же Лем. Разве «Осмотром на месте»? Что до Ваших тезисов, то я вполне их разделяю. Хотя и не всегда им следую.

латышский стрелок: Спасибо за разьяснение. Дело в том, что я долгое время не мог дать чёткое определение стилю собственного романа (уже написанного). Немногочисленные друзья и знакомые, прочитавшие его, давали противоречивые отклики; в конце концов я остановился на термине «ироническая фантастика», как наиболее точном, с моей точки зрения. К сожалению, многие путают «ироническую» с «юмористической». Мнение профессионала до сих пор не слышал; рукопись была отправлена на семинар Андрея Балабухи в начале апреля, но поскольку связь односторонняя, никакой информации я пока не имею. Ситуация осложняется ещё и объемом рукописи - порядка 1 800 000 знаков, не считая пробелов (погорячился); так что сколько потребуется на её прочтение, сказать трудно. Думается, дверь я всё же выбрал правильно; фантастичность действия присутствует несомненно, равно как и фантастические персонажи. По поводу мейнстрима. Насколько я понял из Ваших слов, существует довольно острое противостояние между фантастами и “прочей литературой”. Это, вобщем-то, понятно: если придерживаться принятой на Вашем форуме военной терминологии, фантастика – это разведка литературы. Она первая попадает в засады и сталкивается с превосходящими силами противника, но она же первая врывается в города и захватывает трофеи. Поскольку мне не хочется ограничивать себя никакими рамками, за исключением тех, что определяют качество произведения, клеймо “фантаст” меня не пугает. “Толкование сновидений” Дивова читал; равно как и интервью (или предисловие?) автора относительно горных лыж. Действительно - не фантастика; неожиданно. На мой взгляд, это крепкий детектив со спортивным уклоном; нечто подобное я читал у кого-то из скандинавских детективщиков, только там речь шла о яхтах. Написано хорошо – впрочем, у Дивова большинство произведений хороши, а некоторые просто великолепны; хотя есть у него, пожалуй, тенденция вводить чересчур много “чернухи”. По роману “Мастер собак” вообще можно снять шикарный фантастический боевик; хорошо бы, вещь эта попалась на глаза кому-нибудь из продюсеров. А вот по поводу Лема можно поспорить… Этот лукавый поляк – действительно великий философ; и даже в самых, казалось бы, смешных вещах – «Сказках роботов», «Кибериаде», да и в «Звёздных дневниках…» он заставляет заглянуть за краешек бездны.

А.Громов: латышский стрелок пишет: цитатаСитуация осложняется ещё и объемом рукописи - порядка 1 800 000 знаков, не считая пробелов (погорячился) Да уж. Это от души. Неужели не нашлось рассказа или короткой повести? Весьма вероятно, что романище такого объема вообще не будет прочитан даже одним человеком (а ведь для обсуждения на семинаре его должны прочесть несколько, и каждый должен потратить на прочтение несколько дней!). Боюсь, что в данной ситуации качество романа будет играть третьестепенную роль, как и его жанровая принадлежность. Могу сразу предсказать ход мыслей милейшего Андрея Дмитриевича: «Либо автор катастрофически не умеет работать в малой форме, либо меня не уважает». Рад бы ошибиться, но увы. Прочтение Вашей рукописи будет откладываться и откладываться. Не со зла, а просто потому, что текучка не даст подобраться к этакому «кирпичу». По-моему, Вы сделали неверный шаг, постарайтесь его исправить.

Олег Л: А.Громов пишет: цитатаНаоборот, сегодняшняя фантастика парадоксальным образом заняла нишу литературы об общечеловеческих ценностях: любовь и ненависть, верность и предательство, социальный эксперимент и консерватизм и т.д. «Ужели слово найдено»! Согласен 100 %. Кстати, набеги мэйнстримовцев в фантастику в последнее время отличаются слабой результативностью. Такое впечатление, что увлекшись исследованиями свойств вышеупомянутой козы, об общечеловеческих ценностях они как-то подзабыли. Утрирую, конечно, но ей-ей в этом немалая доля правды. С другой стороны, фантасты пишут очень хорошие в общем-то нежанровые вещи. Пример того же Дивова или Лукина (можное еще много привести, покопавшись).

А.Громов: латышский стрелок пишет: цитатаПо поводу мейнстрима. Насколько я понял из Ваших слов, существует довольно острое противостояние между фантастами и “прочей литературой”. Это не совсем так. Мэйнстримщики «держат марку», только себя считая представителями подлинной литературы. Фантасты же, начиная со Стругацких (прочтите их статьи), несколько десятилетий из кожи вон лезли, чтобы доказать: фантастика -- тоже литература (а пони тоже кони ). В этой борьбе Борис Стругацкий увлекся настолько, что уже заявляет: фантастика, мол, тем лучше, чем меньше в ней фантастического. И смешно, и печально. Самое же забавное вот что: некоторые фантасты еще и теперь не прекращают этой борьбы. Возьмите, мол, нас к себе, взрослые дяди из Большой Литературы! Мы будем себя хорошо вести, чес-слово! Никогда не понимал, зачем вся эта возня. Оставим снобам снобово, и пусть себе копошатся там, куда сами себя загнали. Фантастика давно уже не находится в «гетто» -- туда попал мэйнстрим. Роли поменялись. Но нет сомнений: еще много лет мэйнстримщики будут воротить от фантастов нос. По-моему, это проблема только тех фантастов, которые готовы сразу принять позу подчинения. Да и воротят нос, надо сказать, своеобразно: «Я фантастику не пишу! И не читаю! Это не литература! А правда, что у вас в прошлом году были изданы три книги? Гм... А скажите, если я в своем новом романе усилю фантастическую составляющую, я могу рассчитывать на?...» Реальный разговор. Мне стоило труда не захохотать. Особого противостояния нет. Ну разве что кто-то из критиков лягнет лишний раз фантастику на страницах «Литературки» или «Нового мира», подав тем самым феромонный сигнал нужной ему тусовке: «Ребята, я свой». Для того такие статейки и пишутся. Что до фантастики, то она мэйнстрим отнюдь не лягает. Незачем. Самое бесполезное в мире занятие -- доказывать что-либо снобам. Куда как продуктивнее просто работать. Что интересно: в последние годы толстые литжурналы стали публиковать и фантастов (Дивов, Зорич), а «серьезные» писатели -- прав Олег Л. -- начали понемногу упражняться в фантастике. Взаимопроникновение субкультур? Да, но сугубо местного масштаба. На самом деле нынешняя ситуация почти всех устраивает.

Киборг: А.Громов пишет: цитатаНа Росконе-2005 я снова вел мастер-класс для молодых фантастов. Первый вывод: несмотря на специально написанные рекомендации, количество грубых ошибок, характерных для начинающих, не уменьшилось. Вопрос: есть ли смысл поговорить об этом здесь? Если кто-нибудь считает, что ему от этого будет польза, -- отзовитесь. Мое маленькое мнение: мастер-класс нужнее здесь, чем на Росконе. Здесь - больше людей прочтут и увидят, а может запомнят и вернутся перечитать. А еще, те кто приходит на этот форум, обязательно прислушаются к Вашим словам. На Росконе Вас услышит горстка, запомнят то, что Вы говорили - еще меньше. А то, что ошибок не уменьшилось, ну не стоит от этого так расстраиваться. Дерево всегда так обрабатывается: сначала - топорно, потом - стамеской, затем - резцом, дальше - наждачкой. И обработчики у Вас каждый раз новые. А Вы им преподаете технологию.

латышский стрелок: А.Громов пишет: цитатаНеужели не нашлось рассказа или короткой повести? Рассказа или короткой повести действительно не нашлось. К тому моменту у меня был новенький, «с иголочки» роман и наброски ещё к одной вещи – этим я занимаюсь сейчас. В малой форме я не то чтобы не умею работать; просто изначально поставил перед собой прямо противоположную задачу. Мегаломаньяк… Причина, я думаю, в следующем: затратив массу времени и труда, хотелось увидеть «на выходе» нечто большее, чем десяток-другой страниц… Ну, и доказать «городу и миру» (а прежде всего самому себе, конечно), что это мне по силам. Всё-таки разница между «написать рассказ» и «написать роман» очень ощутима. Конечно, я прекрасно отдавал себе отчёт, что объём сам по себе ничего не доказывает; но – работа вдруг, неожиданно пошла; герои на глазах изумлённого автора обрели самостоятельность и не больно-то церемонились с ним, вытворяя такое… Мне оставалось только записывать все их безобразия и потихоньку сводить действие к финалу. Мысль о том, что на следующей стадии, при попытке напечататься, возникнут большие проблемы из-за объёма, возникла у меня только тогда, когда я не смог запихнуть все 433 страницы в папку. Пришлось покупать здоровенный канцелярский скоросшиватель. В оправдание могу лишь сказать, что одной из основных задач было – добиться легкости прочтения; и здесь я, судя по отзывам (правда, немногочисленным), преуспел… Впрочем, единственный выход, который я вижу – делать новую вещь и не позволять ей чересчур разрастаться. Сократить роман не удастся – я пробовал, но там всё слишком тесно переплетено. Да и хорошие куски текста терять неохота.

А.Громов: латышский стрелок пишет: цитатаВ малой форме я не то чтобы не умею работать; просто изначально поставил перед собой прямо противоположную задачу. Мегаломаньяк… IMHO, не самый лучший подход. Вы не боитесь, что, «набивая руку» в столь крупной форме, получите на выходе громадную, но чисто ученическую вещицу, которая не пойдет в печать? Ей-ей, практичнее тренироваться на рассказах. Просто оптимальнее по времени и затраченным усилиям. Но предположим лучший вариант: Ваш мегароман действительно хорош, надо его издавать. Теперь представьте себе проблемы издателя. Есть писатель Имярек, не имеющий пока никакого бренда, поскольку не имеет книг и даже не «засвечен» в журнальных публикациях. Известно, что от молодых авторов (как и от молодых специалистов на производстве) поначалу один вред: их книги даже при хорошем качестве плохо раскупаются (публика «клюет» на раскрученные имена), и дай бог вернуть вложенные деньги. Издатель пойдет на выпуск мегаромана лишь в том случае, если уверен: у автора есть потенциал, с ним можно работать, следующие книги принесут прибыль. Но! Не слишком ли велики будут потери, если выпустить мегароман в одном томе? А порвем-ка мы его пополам примерно посередине и выпустим два тома! Неважно, что второй может выйти через год после первого. Автор? А чего его спрашивать! Не дорос еще! Вот такая примерно логика. Случай Ольги Елисеевой. Ее «Сокол на запястье» и «Хозяин проливов» -- это ведь на самом деле один роман, а не два. Случай, надо сказать, еще не самый худший. Елисеева -- автор с большим потенциалом, умная, трудолюбивая и не по-женски жесткая в текстах. И все же и ей, и издателю было бы куда проще, если бы ее первый роман имел объем 600-800 кбт. И очень сильно помогли бы многочисленные (а-ля Чекмаев) публикации в периодике. Вы пишите: доказать себе и миру... Что доказать? Очень многие способны написать большой роман (плохой или хороший -- дело второе), но доказывают этим только свою усидчивость. Мастерство доказывается короткими рассказами, а романами лишь подтверждается. Некоторые, правда, считают, что в наше время этот тезис устарел. Я так не думаю. И не кажется ли Вам, что, «набив руку» в малой форме, поневоле научившись строить емкие фразы и вычищать «мусор», Вы избавитесь от болезни «мегаломании»? В том, что это болезнь, я не сомневаюсь. Извините за нотацию. Но я действительно хочу Вам помочь, видя, как Вы сами усложняете себе жизнь.

латышский стрелок: Спасибо. Сказанное Вами я воспринимаю не как нотацию, конечно (это было бы чертовски глупо с моей стороны), а как дельный совет. Разумеется, к уже написанной вещи он неприменим; но вот к будущим – очень даже. По поводу «порвать напополам» – как ни странно, такой вариант вполне приемлем. Я сам разделил произведение на три приблизительно равных части; причем, сделал так, чтобы и первая, и вторая заканчивались на самом интересном месте. Сделано это было не столько в предвидении трудностей публикации, сколько для удобства восприятия текста читателем – дело в том, что я не разбивал книгу на главы, а воспользовался «методом видеоклипа»; то есть каждая сценка длится в среднем 2-3-4 страницы и заканчивается, по возможности, опять-таки «на самом интересном месте». Поскольку сюжетных линий несколько, менять ракурсы получается довольно легко. С издателями, как я понимаю, молодому автору трудно в любом случае. Остаётся надежда на сам текст – и на присутствие у редактора некой толики юмора. Он у меня достаточно стёбный… Хотелось бы знать Ваше мнение относительно всевозможных литературных форумов и конкурсов; я имею в виду, несетевых. Куда имеет смысл «сунуть нос»? На «Роскон», как я понимаю, в этом году я уже опоздал; на «Интерпресскон» тоже. Через интернет нашел информацию о Форуме молодых писателей России, учреждённый фондом СЭИП. По параметрам возраста подхожу (там до 35 лет); произведение – на русском языке, срок – до июля… Думаю вот попробовать. Единственный момент - некое недоумение по поводу вида рукописи; в условиях сказано: «Рукопись представляется в отпечатанном по стандарту виде (длина строки - 60 знаков, 30 строк на странице)». Это получается - 14 или 16 шрифт? Или половина страницы пустая? Странно. Может быть, опечатка?

Саблезубая белка: А.Громов пишет: цитатаИ не кажется ли Вам, что, «набив руку» в малой форме, поневоле научившись строить емкие фразы и вычищать «мусор», Вы избавитесь от болезни «мегаломании»? В том, что это болезнь, я не сомневаюсь. У меня проблема прямо противоположная. Могу делать неплохие рассказы, а вот на повесть или, упаси бог, роман - кишка тонка.

А.Громов: латышский стрелок пишет: цитатаС издателями, как я понимаю, молодому автору трудно в любом случае. Остаётся надежда на сам текст – и на присутствие у редактора некой толики юмора. Он у меня достаточно стёбный… Стебный -- не показатель качества. Бывает разный стеб, в том числе очень хороший (но редко). Плохо (для Вас) то, что стебные вещи пишут многие, даже очень многие начинающие. Велика конкуренция. Велико и раздражение редакторов нескончаемым стебом. латышский стрелок пишет: цитатаХотелось бы знать Ваше мнение относительно всевозможных литературных форумов и конкурсов; я имею в виду, несетевых. Куда имеет смысл «сунуть нос»? На «Роскон», как я понимаю, в этом году я уже опоздал; на «Интерпресскон» тоже. Через интернет нашел информацию о Форуме молодых писателей России, учреждённый фондом СЭИП. По параметрам возраста подхожу (там до 35 лет); произведение – на русском языке, срок – до июля… Думаю вот попробовать. Единственный момент - некое недоумение по поводу вида рукописи; в условиях сказано: «Рукопись представляется в отпечатанном по стандарту виде (длина строки - 60 знаков, 30 строк на странице)». Это получается - 14 или 16 шрифт? Или половина страницы пустая? Странно. Может быть, опечатка? Я ничего не знаю о Форуме, учрежденном фондом СЭИП (кстати, что это такое?). На «Интерпрессконе» нет и никогда не было никаких семинаров и мастер-классов для молодых авторов. «Роскон» -- это следующий февраль. И ограничение на объем текста: не более 1 авт. листа (40 кбт.). Лучше, конечно, написать текст заранее. Практика показывает: много скороспелок. Еще есть какие-то занятия для молодых авторов в Харькове на «Звездном мосту» (сентябрь), но я на них ни разу не присутствовал, подробностей не знаю. Есть также традиционный семинар молодых авторов на «Аэлите» (Екатеринбург, июль). В свое время я начинал с этого семинара и многим ему обязан. Автор не должен вариться в собственном соку. Если его текст квалифицированно обругают, будет только польза. А уж если похвалят... Не знаю, правда, во что выродился этот семинар сейчас, но когда-то был хорош. Существуют и постоянно действующие семинары. В Питере -- семинар Б.Стругацкого и семинар А.Балабухи. В Москве -- «Малый Бастион» и семинар при КЛФ Юрия Никитина. В Харькове -- творческая мастерская «Второй блин» Олдей. Есть смысл примкнуть куда-нибудь. 60 символов в строке, 30 строк на странице, т.е. 1800 символов на странице, 24 стр. в авторском листе -- это старый машинописный формат (печать через 2 интервала при всех положенных полях). Вряд ли Вас накажут за его неточное соблюдение. Главное -- не мельчите и оставляйте слева, сверху и снизу по 3 см. Справа -- 1 см.

А.Громов: Саблезубая белка пишет: цитатаУ меня проблема прямо противоположная. Могу делать неплохие рассказы, а вот на повесть или, упаси бог, роман - кишка тонка. Кто умеет писать рассказы, тот сможет написать и роман. Это медицинский факт.

Саблезубая белка: Вашими бы устами да мед пить

Призрак: Саблезубая белка пишет: цитатаВашими бы устами да мед пить Наверное, дело в том, что уметь и мочь - не одно и тоже.

латышский стрелок: А.Громов пишет: цитатаЯ ничего не знаю о Форуме, учрежденном фондом СЭИП (кстати, что это такое?). Фонд социально-экономических и интеллектуальных программ. У них есть свой сайт; собственно, вся информация взята оттуда.

латышский стрелок: Хотелось бы поднять вопрос, который, я думаю, будет интересен не только мне, но и многим начинающим авторам; поэтому я и поместил его в раздел «мастер-класс». Собственно говоря, вопроса таких два. Первый – о защите авторских прав. В сети (на www.exler.ru) нашел небольшую статью по заключению договоров с издательствами; там довольно много полезной информации по этому поводу. Но – это всего один документ. Можете ли Вы вкратце описать «подводные камни», с которыми сталкивались лично; возможно, Вам известны какие-то ресурсы интернета на эту. И второй – о писательской профессии. Те из моих знакомых, которые общаются с современным литературным сообществом, говорили, что писательской профессией можно прокормиться в двух случаях: либо (речь шла о детективщиках) – выпекать по два-три романа в год, либо – наниматься в литературные «негры» и писать под известными брендами. Если тебе не подходит ни один из этих способов, сказали мне, то лучше не делай это профессией, т.е. по крайней мере, имей независимый источник доходов. Насколько это утверждение соответствует действительности на Ваш взгляд? Как обстоят дела у современных писателей-фантастов?

Шагрон: Хм. Четыре рубля за экземпляр.( при тираже сорок тысяч....этого вполне хватит на жизнь).

А.Громов: Латышскому стрелку: Прокормиться писательским трудом очень непросто. Выпекать по три (два -- мало) романа в год (если дело пойдет) -- одна из возможных тактик. Не самая лучшая, на мой взгляд. Надо же когда-то и думать. Иначе после быстрого взлета качество Ваших романов будет неуклонно снижаться. Какую-то популярность таким образом обрести можно -- если повезет. Ну а потом? Другая тактика -- писать меньше, не более одной книги в год, но тщательно. Тут Вам обеспечены несколько лет полуголодной жизни. На этой стадии крайне полезен независимый источник доходов. Ситуация начнет понемногу исправляться потом, когда пойдут переиздания. Эта тактика -- для терпеливых и честолюбивых (но не корыстолюбивых!). В российской фантастике мне неизвестны бригады литнегров, работающие на известный бренд. Но если таковые появятся -- бегите от них прочь. Наняться в "негры" -- последняя степень падения, IMHO. Вообще избегайте литературной поденщины. Вам нужно имя? Ну так делайте его себе, а не кому-то другому! Среди современных российских писателей фантастов обеспеченных людей очень немного. Я в их число не вхожу. На прокорм семьи хватает, но на счет в банке положить нечего. Насчет договоров с издателями. Зайдите на www.fantast.km.ru и прочтите тексты Олдей. От себя добавлю лишь следующее: 1. Страхи по поводу "украдут" обычно сильно преувеличены. Реальная кража текста -- большая редкость. Все-таки не сценарий и не шлягер. Не те деньги. 2. Никогда не подписывайте так наз. договоров о сотрудничестве с издательством. Это один из вариантов литературного рабства. Выберите издательство, с которым хотите работать, и работайте с ним, пока сотрудничество Вас устраивает. Но только как свободный человек. Держитесь корректно, но твердо. Не устраивайте истерик. Издатель должен понять: с Вами можно иметь дело. 3. На первое время крайне полезно взять литагента. После первых 2-3 книг -- смотрите сами. Может, он уже и не нужен (ну разве что по иностранным делам, аудиокнигам и т.п.). 4. Если все же будете сами заключать первый договор, внимательно читайте то, что Вам предлагают. Не бойтесь показаться назойливым занудой. Боритесь за: а). Сумму, естественно. Хотя ясно, что на первой книге она будет небольшой. При попытке поторговаться издатель обязательно даст Вам понять, какой он для Вас благодетель, а Вы этого не цените, ну и т.д. На первой книге Вам вряд ли удастся увеличить предложенную сумму, но слегка покочевряжиться все равно стоит, чтобы в издательстве поняли: Вы не полный лопух и не амеба вареная. б). Срок договора и тираж. Например, Вам предлагают продать эксклюзивные права на 3 года при тираже 100000. Ежу понятно, что реальный тираж первой книги молодого автора не будет превышать 5000-10000. Если очень повезет, то будут допечатки. Так пусть с допечаток Вам что-нибудь "капнет"! Боритесь за меньший срок эксклюзива и меньший тираж при сохранении той же суммы гонорара. в). Роялти. Это как раз и есть отдельная плата за допечатки. Обычно исчисляется в процентах -- скажем, 10% от отпускной стоимости каждой допечатанной книги. Обговорите этот пункт. г). Прочие имущественные права. Полезно указать в договоре то, что Вы отдаете право издания только на русском языке и только в книжной форме. Иначе переводы, аудиокниги и электронные продажи -- тю-тю. Обычно издательство этим не занимается и поэтому легко соглашается на данный пункт. д). Иные права. Например, право читать корректуру. Советую настоять на этом, если, конечно, у Вас есть возможность подъехать в издательство и потерять там полдня. Корректоры в своем стремлении избавить текст от неологизмов сажают немало "тараканов". Еще важнее пункт о согласовании редактуры с автором или даже об отсутствии редактуры как таковой. Тут смотрите по себе. Лично я за редактуру моего текста кому угодно голову отъем, а, скажем, Сергей Лукьяненко честно признается, что его текстам редактура нужна. Но только хорошая редактура! Зайдите на его страницу и полюбопытствуйте, какая она иногда бывает. Вообще же редактура обычно ведет к нивелировке и обезличиванию текста. е). Наверняка в договоре будет пункт о Ваших гарантиях насчет оригинальности Вашего текста и отсутствия нарушений авторских прав третьих лиц. Попросту -- о плагиате. В случае чего (читай: судебного процесса) с Вас потребуют возмещение всех издержек, включая упущенную выгоду. Подписывайте. При честной игре эта "палка" на моей памяти еще ни разу не стреляла. Остальное, как правило, уже мелочь.

А.Громов: Пробежал глазами статью Экслера. Дельно. Кое-что вызвало удивление, например, 100-рублевые авансы. Не встречался с такой практикой, равно как и с требованием 50-летнего эксклюзива (о последнем только слышал). Дело в том, что я работал с издательскими монстрами АСТ и ЭКСМО, которым нет смысла так вести себя. Лучше, конечно, сразу иметь дело с приличной конторой и обращаться к другим только если не выгорит. Но знайте меру! Иногда молодой автор, написав 1-2 неважнецких романа, тратит уйму сил и времени на осаду издателей и спустя некоторое время надоедает им так, что уже никто не хочет иметь с ним дела. Я знаю таких людей. Они несчастны и мучаются: "А вот такой-то пишет не лучше, чем я! Так почему же его издают, а меня нет??!" Не уподобляйтесь. Несколько "отлупов" -- уже повод задуматься: а действительно ли вещь хороша? Надеюсь, впрочем, что это не про Вас.

латышский стрелок: Посмотрим... Я отправил свой опус на Форум молодых писателей России; если удастся туда попасть, то, наверное, смогу услышать мнение профессионалов. На АСТ и ЭКСМО тоже попытался выйти; точнее - послал им нечто вроде краткого содержания и несколько страниц из начала книги. Пока - ответа нет. Впрочем, это было не так давно. Из Азбуки получил в ответ нечто вроде знаменитого резинового штампа Полыхаева из "Золотого телёнка". "К сожалению, на данный момент мы не заинтересованы..." ну, и так далее. Почему-то закралось впечатление, что там даже не прочитали ни строчки - хотя, скорее всего, тут я не прав.

А.Громов: латышский стрелок пишет: цитатаПочему-то закралось впечатление, что там даже не прочитали ни строчки - хотя, скорее всего, тут я не прав. Как ни странно, самотек в издательствах все-таки читают. Это не значит, что прочтут весь объем текста, но начало прочтут обязательно. По какой причине рукопись не подошла издательству -- гадать бесполезно. Попытайте счастья в другом месте.

Yoschi: Тут упоминался семинар при Аэлите. Так вот, был я на нем в этом году. К сожалению, качество оставляет желать лучшего. Дело в том, что ведет его Борис Долинго. Он, практически в одиночку, занимается организацией фестиваля, выпуском сборника, и еще кучей дел. То есть, попросту, не хватает времени, даже на то, чтобы более мене внимательно прочитать и проанализировать присланные рассказы :о( Знал бы, так может сам бы прочитал все повнимательнее и пару-тройку советов дал менее опытным коллегам. Да и сама популярность семинара не так велика, как раньше.

LeXa2: Киборг пишет: цитатаМое маленькое мнение: мастер-класс нужнее здесь, чем на Росконе. Здесь - больше людей прочтут и увидят, а может запомнят и вернутся перечитать. А еще, те кто приходит на этот форум, обязательно прислушаются к Вашим словам. На Росконе Вас услышит горстка, запомнят то, что Вы говорили - еще меньше. А то, что ошибок не уменьшилось, ну не стоит от этого так расстраиваться. Дерево всегда так обрабатывается: сначала - топорно, потом - стамеской, затем - резцом, дальше - наждачкой. И обработчики у Вас каждый раз новые. А Вы им преподаете технологию. По этому поводу очень хорошо сказал Воха месяца три назад. Сила мастер-классов - именно в личном контакте начинающего автора и живого "столпа" фантастики. Когда твоё выстраданное произведение публично и цинично препарируют и ругают, да еще и не голословно, а вполне аргументированно и по-делу - это много сильнее действует на автора, чем сотня руководств "Как стать писателем (издание для чайника)" или критика рассказа в сетевых конкурсах.

Мастер: А куда начинающий автор в принципе можно деть свеженаписанный рассказ, кроме мастер-класса? В смысле, насколько реально его опубликовать, где, и стоит ли рассчитывать на гонорар?

А.Громов: Мастер пишет: А куда начинающий автор в принципе можно деть свеженаписанный рассказ, кроме мастер-класса? В смысле, насколько реально его опубликовать, где, и стоит ли рассчитывать на гонорар? По этому поводу Андрей Чекмаев вел на прошлом Росконе и еще будет вести практикум "Как опубликоваться в журнале". Советую послушать (если приедете на Роскон) или найти в сети тезисы (если не приедете). У Чекмаева в этом деле огромный опыт, больше, чем у меня.

Мастер: Ознакомился с тезисами. Много сказано на тему "как действовать", но конкретных названий тех изданий, куда можно отослать рассказ, к сожалению, не нашёл. По крайней мере в достаточном количестве.

Шагрон: Мастер пишет: Ознакомился с тезисами. Много сказано на тему "как действовать", но конкретных названий тех изданий, куда можно отослать рассказ, к сожалению, не нашёл. По крайней мере в достаточном количестве. В ЖЖ к Александру Николаевичу торкайся.

Yoschi: Мастер пишет: Ознакомился с тезисами. Хде??? Год ищу, до сих пор не нашел. А список журналов не так уж сложно найти. Как вариант: залазишь к тому же Чекмаеву на сайт, находишь список публикаций, проходишься по сайтам журналов, в которых он публиковался.

Мастер: Шагрон Куда конкретно? Yoschi Хорошая мысль, спасибо:-)

Yoschi: Мастер, всегда пожалуйста. Вот только на вопрос вы не ответили :о( Где-то по сети валяется нечто более полное, чем список затронутых в практикуме вопросов?

Шагрон: Мастер пишет: Шагрон Куда конкретно? Уважаемый Мастер ! Вы можете со своим вопросом зайти в любой свежий ЖЖ Александра Николаевича. Он отвечает практически на любой вопрос, даже на идиотский ( а я других и не задаю). Можете зайти на старую тему ЖЖ, но тогода кликайте на "ответить" - Александр Николаевич стопудово получит уведомление о вашем посте на свой ящик.

Мастер: Yoschi Прошу прощения, не успел ответить в прошлый раз. http://www.litforum.ru/f65t12171n20.html Шагрон Гм.. Видимо я ещё не достаточно хорошо ориентируюсь в навигации ЖЖ. Спасибо. Однако не понимаю, чем это лучше.

Шагрон: Уважаемый Мастер Вам лучше просто завести ЖЖ. Это очень интересно, познавательно и жизнеутверждающе. Или Вы просто прикалываетесь?

Мастер: Шагрон Не прикалываюсь. По ряду причин, завести пока не собрался. Впрочем, это уже оффтоп...

А.Громов: Кажется, дело решилось. В этом году на Росконе я не буду вести мастер-класс, зато проведу семинар на тему "Апокалиптичность в фантастике". Заходите к нам на огонек, мы вас напугаем.

Шагрон: Я зайду, обязательно, если только пустят.А то вон на семинар ОЛДЕЙ запись идёт....



полная версия страницы