Форум » » Исландская карта » Ответить

Исландская карта

Борис: "Вот тут у нас накопилось, и мы решили излить". Я думаю, госдепартамент теперь забанит автора пожизненно. Найдя в этом полную поддержку доморощенных ненавистников кровавой гэбни. Впрочем, обе названные сущности от референтной группы далеки, как Великая Атлантика от града Новониколаевска или, что вероятнее в этой реальности, Новоалександровска. Вообще реальность - кто-то сомневался? - получилась живой и набитой потенциалом. Достаточным, пожалуй для развертывания эпоса звягинцевского масштаба (отдельный вопрос - стоит ли.) И тем обиднее за А.Н., что книга торгуется куда дешевле, чем великое множество такого, прости господи, фуфла... Правда, удержаться от ловли блох все равно невозможно. Не очень понятно, почему данные звукозаписи не могут использоваться в качестве доказательств исключительно в суде присяжных. Не отношу себя к большим знатокам пореформенного судопроизводства, но из довольно простых общих соображений представляется, что средства доказывания не должны были варьироваться в зависимости от всех мыслимых вариантов состава суда уже в те времена. Если в тексте мимоходом отмечено, что в ретроспективе единственным фактом дворцового переворота было, сколько можно судить, отречение Алекесандра Павловича в пользу Константина, неясно, каким образом до короны добралась ну хотя бы матушка Екатерина - неужто конституционным путем? Резануло глаз "Отнюдь нет" в исполнении то ли Розена, то ли Лопухина. Огорчила плотность постмодерна. Даже не столько плотность как таковая, сколько фоновый, что ли, уровень. Аллюзии на, примером, степановский "Порт-Артур" (я насчитал три, кто больше?) органичны и веселят, но Клара Мракс с Лемендеевым, Дьяконовым и иже... просто увы. Понятно, что виной тому уровень не авторского потолка, а аудитории ан масс, которую, хошь не хошь, цеплять надо, но именно за аудиторию в общем и грустно, в строгом соответствии с принципом "если сливки таковы...". Вот если бы, не смею предположить, те ресурсы, что пошли на работу понижающим трансформатором, были употреблены ну хотя бы на внедрение в текст этакой совокупности политических карикатур, они же шиши в кармане, благо интерьеры способствовали... Сказанное, конечно, никоим образом не умаляет ничего из числа не подлежащего умалению. Книга получилась - и спасибо за нее.

Ответов - 169, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

Олег Л: Хроники чтения: Сегодня почти прозевал свою остановку по пути на работу, читая описание боя "Варяга" и "Корейца". В смысле "Победослава" и "Чухонца". Пришлось бежать к выходу, зажав книгу подмышкой. Работается трудно : "Чухонец" выстрелил, но снаряд, похоже, еще не долетел, торпеда - в пути к вражескому кораблю, граф Лопухин висит в воздухе, подброшенный взрывом, а до обеда еще 2,5 часа. А может ну ее, эту работу? :)

Павел: Как это Вы так здорово про животноводство ввернули :). При беглом чтении можно и не заметить. Читаю теперь "вдумчиво". Спасибо за книгу.

латышский стрелок: Только что закончил «Исландскую карту» Первое и самое сильное впечатление – где остальные 50% текста??? То есть – совершенно чёткое впечатление, что прочитана только половина романа. Замечательная завязка – но где же развязка? Можно ли считать таковой восстание рабов на угольной шахте? На мой взгляд – нет; это всего лишь эпизод; как и морское сражение с пиратами… Слишком уж много висящих на стене ружей, которые так и не выстрелили! Вот, навскидку: Дирижабль на «Победославе» Предполагаемая дуэль Розена и Лопухина Романтическая линия – отношения Лопухина и великой княжны Обстрел восставшими пиратского порта в глубине фиорда (приведёт ли это к чему-нибудь?) Заговор против наследника престола Судьба Нила (а не сыграет ли он ли он ещё какую-нибудь заметную роль, кроме услышанного «дестроу экскрикшнс?» По аналогии с мальчишкой Гусевым из «Гиперболоида инженера Гарина»…) И, наконец, - формальная цель путешествия, встреча с японцами. ИМХО, данный текст обладает огромным потенциалом, не получившим (пока ещё, по крайней мере) развития.

Шагрон: латышский стрелок Ты же уже сам наверняка догодался - книга разбита на две части.

Олег Л: Прочитал. Хотелось бы написать нечто развернутое, особенно по морской части, однако трэба время и покопаться в литературе. Осилю ли? Иду на 2 недели в отпуск, который уже спланирован как ремонтно-строительный. Но постараюсь, надо. Краткое мнение : понравилось абсолютно и безусловно. Прочитал на едином дыхании. Сын прочитал за вечер+полдня с перерывом на сон. Даже забросил свой возлюбленный компьютер. Без конца задавал вопросы про шкафуты, Винланд, Сандвичевы острова и кельтских предков Исландских пиратов. Выразил сожаление по поводу отсутвствия карты. Я сначала сказал : посмотри атлас, а потом подумал и тоже выразил сожаление. А может во второй книге - на форзацах, как в фэнтези-романах? Ей, ей, хуже не будет, а юное поколение, глядишь, заинтересуется географией... :) А кто-то может и вообще карту первый раз в жизни увидит! Должна же фаантастика маленько выполнять свою изначальную функцию, популяризатрскую. Понял, что книжку надо, безусловно, читать еще, и не раз. После обсуждения с сыном уже обнаружил моменты, за которые при первом чтении взгляд не зацепился. Нет худа без добра : выйдет вторая часть, будет повод перечитать с начала. Критики пока не будет, хотя есть моменты, вызвавшие некоторые сомнения и размышления, но о них - потом. В книге нет (пока?) катастрофы, но зато есть традиционное для Александра исследование опеределееных аспектов осуществления власти. Это , на мой взгляд, сближает книгу с "Годом лемминга". Ну и вспоминается еще "Гравилет "Цесаревич" Рыбакова - тоже есть некоторые сходные мотивы, хотя сравнение, может быть, чисто ассоциативное. Книга в большей степени получилась приключенческая, не в противопоставлении с "фантастическая", а в том плане, что бОльшая часть написано легко и без загруза глобальными проблемами. Правда к концу книги "природа берет свое" и фирменные громовские мотивы звучат совершенно явственно. Помнится, "Крылья черепахи" тоже, наверное, две трети книги были детективом... :) Окончане первой книги удалось практически угадать, необъятные морские просторы и настоятельная необходимость сведения воедино сюжетных линий, на мой взгляд, оставляли мало выбора. Правда "провокация" оказалась неожиданностью и сулит новые повороты сюжета. А вот "чем сердце успокится", пока предстаить себе не могу. Есть, конечно, варианты, но вопрос в том как далеко готов зайти автор. Впрочем, это даже хорошо. Ружей на сцене развешано много и такое впечатление, что все они не выстрелят, как не "выстрелил" первоначальный план Лопухина на Свальбарде. Остались в небытии морпехи Розена, так и просившиеся в сюжет, да и некоторые другие пресонажи безвременно усопли. Некоторая избыточность, буде она есть (книга-то до конца еще не прочитана), оставляет простор для сериала, но такового, насколько я понимаю, не будет. А если формулировать кратко, то книжка безуловно "попала сердечный резонанс" ((с) Олди со слов Е.Дворецкой).

Олег Л: Так-так... Что же больше никто не прочитал? А где отзыв Шагрона? "Много думал"? Давай, додумывай и высказывайся! У меня в семье неохваченной осталась только жена (пока). Думаю также дать почитать отцу. Он хоть и нелюбитель "всякой мистики - фантастики", но моряк, да и исторические романы читать любит. Дочь дочитала вчера, сказала, что нашла некоторое сродство с Рыбаковым (как и я), но пока подробно не обсуждали. Судя по тому, что высказала активное сожаление о прерывании книги на самом интересном месте, можно сказать, что нашла как минимум одно интересное место. За время отпуска желание поискать блох, раздавленных стремительным домкратом, как-то прошло. Блохи они и есть блохи, да еще надо убедиться что они там есть. Навскидку припоминаю дубовую палубу (обычные материалы для палубы у железных кораблей - тик, сосна, но дуб вполне возможно, тоже применялся, только мне не попадался на глаза), орудия на поворотных платформах (не совсем понял о чем речь, тем более, что дальше вроде бы упоминались поворотные дуги, по которым орудие катается), толщина брони в один + один дюйм (может опечатка? А впрочем, вожоизмещение-то маловато для толстой брони) и еще что-то, вызвавшее СОМНЕНИЕ (то есть требующее проверки). С зубчатым редуктором все ясно - имеется налицо ссылка, свидетельствующая о том, что таковые имели место, хотя в итоге в НАШЕЙ реальности широкое применение нашли уже на паротурбинных агрегатах, причем не первого поколения. Почему бы в альтернативной реальности им не быть? Может в ней варят более качественную сталь и лучше нарезают зубья. :) Тем более, что этот элемент - сюжетообразующий. Вызвало глубокие сомнения, что "Варяг" и "Кореец", ой простите :), "Победослав" и "Чухонец" (в особенности последний) так легко пережили одиннадцатибалльный шторм и вообще в него полезли. Но, во-первых, в море чего только не бывает и далеко не всегда на большом пароходе безопаснее, чем на маленьком, во-вторых, карт погоды тогде не существовало и убежать от ненастья, как это сплошь и рядом делалось в более поздние времена, было по-видимому, просто невозможно. Но "Чухонец"-то с его колесами... Особенно большой протест вызвало то, что корабли сожгли во время шторма весь свой уголь. Все-таки они ведь собирались идти через Великую Атлантику и запас угля должен был быть у них немаленький. Поразмыслив, однако, понял что а) уголь брался в расчете на бункеровку на Азорских стровах (так?) и б) расход угля в неблагоприятных погодных условиях может быть очень велик. Думаю, в два-три раза больше, чем экономичным ходом. А вот дальше уже надо считать... А надо ли? Опять же сюжетообразующий элемент... Ну и , наконец, тактика борьбы с неприятелем путем подпускания его на сверхблизкую дистанцию, выстрелом "Чухонца" через фальшборт и выпусканием опытного образца самоходной мины кажется достаточно э-э- э ... безумной. Есть же для броненосных кораблей зоны свободного маневрирования, предусматривающие определенные ДИСТАНЦИИ боя. Впрочем, реальная тактика успешных морских сражений часто оказывалась не совсем такой (совсем не такой), какой ее видели теоретики. Да и сами корабли редко оправдывали ожидания, возлагавшиеся на них военно-морской доктриной. Опять же вспомним, что корабли-то наши - промежуточные между парусными и чисто паровыми, и наверняка традиции парусного боя, вплоть до абордажа, еще свежи в памяти моряков и в корабельных уставах, а новые приемы - пока не наработаны. Да и много ли, опять же, интересного в артиллерийской дуэли на средних и больших дистанциях с литературной точки зрения? :) Зная дотошность Александра в таких вопросах, полагаю, что ему есть что возразить. Я же всего-навсего выразил сомнения по некоторым вопросам. Но зато не остались незамеченым безусловно прогрессивный композитный набор корпуса, двуслойная броня из твердой плюс пластичной стали и еще кой-какие вещи, свидетельствующие о том, что автор тему изучал достаточно внимательно.

А.Громов: Олег, спасибо за толковые вопросы. Попытаюсь кратко ответить. Прежде всего: удивлен сравнением с Рыбаковым. Видимо, имеется в виду "Гравилет"? Ну, это фабульное. Серьезного _стилевого_ сходства с Рыбаковым у меня, кажется, нет, а это главное. Если же вспомнить всех, с кем я, по мнению иных читателей, имею сходство, то список будет внушительный. Даже Бредбери попал в этот список -- уж не знаю почему. А совсем недавно некий читатель радовался тому, как я в ИК вломил Гаррисону за его "Кольца анаконды", которые я и не читал. Словом -- весело бывает. Дубовый настил палубы -- почему бы и нет, учитывая, что в девичестве корвет был императорской яхтой? Поворотные платформы -- только у двух восьмидюймовок на баке и юте. Орудиям батарейной палубы, стреляющим через порты, поворотные платформы, конечно, ни к чему. Рельсовые дуги -- иное дело. Водоизмещение корвета в самом деле маловато для толстой брони. К тому же ранние суда с броневым поясом имели сравнительно тонкую стальную броню поверх весьма толстой деревянной обшивки. "Победослав" имел дубовую обшивку толщиной в один фут, и это еще очень мало. А вот двуслойная броня (компаунд) -- анахронизм. Она появилась гораздо позднее. Внезапный шторм в Северном море -- дело обычное. См., например, рассказ "Коммунист" в походе" Новикова-Прибоя. Запаса угля на судах времен перехода с парусов на пар хватало от силы на 1500-2000 миль экономического хода. В романе есть фраза о малой вместимости угольных ям на "Победославе". О сознательно неправильном выборе судов для похода в романе также сказано. Половину угля сожгли на пути от Данцига, вторую половину почти полностью истратили в шторм. IMHO, правдоподобно. Вот почему "Чухонец" выдержал шторм -- загадка. Остается развести руками и сказать, что всякие на море бывают чудеса. Некое безумие в морском сражении, конечно, присутствует. Ничего не поделаешь -- специфика приключенческого романа!

Олег Л: Спасибо за ответы, Александр. Вчера полез изучать еще раз единственную быстро доступную мне литературу по предмету - выпуск "Морской коллекции" "Винтовые клипера типа "Крейсер". Нашел, что оные весьма близки к нашему корвету. Врдоизмещение, правда поменьше - 1300 т, зато и композитный корпус налицо и поворотные платформы нашел. Меня само слово "платформа" смутило, представлялось нечто круглое, вращающееся как карусель, однако тут же имелся другой термин - "деревянные (позднее железные) станки поворотной системы". В общем, прямоугольная платформа на катках, сверху собственно станок (лафет по-сухопутному), перемещающаяся по рельсовым дугам от борта к борту. Назначение - стрелять одним орудием на оба борта и вперед/назад. Именно то, что и применялось на тогдашних кораблях для орудий главного калибра. Средний калибр - на похожих станках, поворачивающихся только по одной дуге вокруг порта в борту. Малый калибр - станки на центральных штырях, типа пушек Гочкиса. Так что все ОК, это моя невнимательность. :) Дуб применялся на этих клиперах (на части из всей серии) при изготовлении штевней, килевой балки, планширя, ватервейсов и мелких деталей типа комингсов люков. Судя по этому перечню, основное свойство дуба - твердость (ну, водостойкость по-видимому тоже неслабая). Не вполне понятно почему не использовали для палубы, тем более, что ватервейс - это усиленный пояс палубного покрытия, идущий вдоль борта. А чего бы всю палубу не закрыть? Насколько мне известно, тик возили из юго-восточной Азии, неужели наш родной дуб дороже обходился? Но кроме экономических соображений ничего в голову не пришло. Еще, кстати, лиственница использовалась - для килей и обшивки, но только на отдельных кораблях. Ну а самый распространенный материал - сосна. Да, красное дерево - для опять же мелких деталей типа штурвалов и разной отделки. Расход угля на клиперах составлял 400 - 1100 кг/час в зависимости от развиваемой мощности, естественно. То есть действительно менялся почти в 3 раза. Естетсвенно, расход топлива и качество пара сильно зависели от угля. А чистый кардифф, как известно, добывают в Британии, которая и стала виновницей всех этих приключений :). Кстати, вино - водочные изделия, заливаемые в топку - не есть ли скрытая ссылка на широко известный фильм о национальном характере? Или случайное совпадение? :) "Победослав" весьма резв. Полный ход "Крейсеров" едва переваливал за 13 узлов, да и то не у всех. Впрочем, тут многое зависит от обводов (о чем сказано), мощности главных механизмов (на клиперах стояли машины двойного расширения и даже прямого расширения (однократного), почему бы на "Победославе" не быть машинам тройного расширения? Думаю для 16 узлов будет достаточно), но еще в значительной степени - от качества сборки машин и параметров паровых котлов. Не буду делать вид, что я хорошо знаю чем отличаются огнетрубные котлы от от котлов обратного чего-то там (стоявших на "Крейсере"), но по-моему, огнетрубные котлы это уже ближе к классическим броненосцам, так что параметры пара они должны дать лучшие. В общем, тут тоже зачот. :) Броневой пояс по всей ватерлинии - это круто. От него уходили, потом снова возвращались, потом снова уходили, но как ни крути, при небольших дистанциях боя он хорошо защищает от фугасных снарядов, а при больших - от всех. Правда при бое на больших дистанциях необходима еще броневая палуба, но до этого в мире "Победослава", ясен пень, еще неблизко. Да и пушки того времени далеко не стреляли. Шестидюймовки "Крейсера", если не ошибаюсь, на 35 кабельтовых, восьмидюймовка - еще немного подальше должна пулять. Многое зависит от станка. Отвлекся, однако. Сходство с "Гравилетом" Рыбакова, конечно же чисто фабульное, но как минимум два человека его отметили. Ничего плохого в этом не вижу, даже наоборот. На вопрос "Что понравилось?" дочь задумалась и выпалила : "Что Америки нет!". Потом подумала и добавила : "И что в России всё нормально". Посмеялись, но действительно приятно, что дома всё в порядке. :) На вопрос "Что не понравилось" кроме того, что роман не закончен, долго думала и не нашла что ответить. Наверное такового не нашлось. Но выразила сомнения, что отсутствие Америки настолько замедлит технический прогресс, а также прогресс общества и морали. Насчет первого я тоже задумался. А так ли велика роль Америки в НТП, скажем, в 19 веке? Тем более в 18-м? В Силиконовй Долине еще индейские вигвамы стоят. Насчет второго сказал, что надо класиков марксизма-ленинизма внимательно читать : бытие определяет сознание. Впрочем, читавшие классиков внимательно, знают, что не все здесь так просто, бывают прорывы, бывает и застой. Александр, а как все-таки насчет карты? С маршрутом путешествия? Может стоит подумать?

А.Громов: Насколько я понимаю, огнетрубные котлы позволяли быстрее разводить пары и увеличивали КПД. Хоть я и не описывал их конструкцию в тексте, однако счел полезным посмотреть на нее "живьем" в Политехническом музее. А также на шахтерские карбидные фонари, разрез старой шахты и др. Информацию по кораблям брал из Военно-морского музея в Питере, интернета и от Севы Мартыненко (Оружейника). Кое-что и присочинял, например, композитный набор судна. Хотя в реале бывали такие диковинные конструкции, что у меня челюсть падала. Например, речной монитор северян в гражданской войне в США -- чудовищный плавучий блокгауз, бронированный _рельсами_! Насчет карты во второй книге -- подумаю.

Шагрон: Много думал... Если честно, то Олег пнул меня в нужном направлении, и я , наконец, выдам свой пяточёк в этот турникет. Не слишком силён я в техничеких тонкостЯх - а поэтому, даже если и цеплялся за некоторые несуразности( на мой взгляд) при прочтении - промолчу. Это не главное для меня. Главное - ощущение, оставленное книгой. Лично у меня "Карта" вызвала ассоциации с "Капитаном первого ранга" Новикого-Прибоя. И складывается устойчивое ощущение, что цесаревича писали с одного из героев "Каперанга". Местами вспоминается Гарин-Михайловский - "Детство Тёмы". На мой взгляд, книга будет интересна рядовому читателю, который не сильно знаком с технической стороной, но почитывает Акунина. P.S. Интересную фразу обронил мой знакомый книготорговец( Саша Фокин) :"Хорошая книга, с юмором - напоминает Васильева"

Олег Л: А.Громов пишет: Кое-что и присочинял, например, композитный набор судна. Вот тут как раз в точку попали. У части упомянутых мной клиперов композитными были не только набор, но и обшивка. Дереванными могли делаться один или оба штевня, деревянный киль и фашкиль накладывались на железный, деревяными делались часть бимсов и стрингеров (про шпангоуты, правда, не сказано, но напрашивается мысль, что возможно так тоже было), обшивка могла быть полностью деревянной, но по исходному проекту металлическая обшивка покрывалась деревом (!), да еще и в два слоя, если правильно полмню. Да еще и сверху дерева снова металлическими листами (мунц-металл - какая-то "свинцовая латунь") - от обрастания, насколько понимаю. По мнению адмирала Попова (того самого, что "поповки" построил), композитный корпус позволял удешевить конструкцию (таблица стоимостей постройки одельных единиц серии тому свидетельство), а также облегчала корабль, что позволяло брать больше угля и припасов. Так что здесь Вы алмазную трубу открыли, как Ефремов . Только постфактум. А вообще-то подумалось, что в фантастической книге может быть даже интересно не точное соответствие времени (тут главное за пределы разумного не выйти), а наоборот - некоторые анахронизмы. Помнится в детстве, начитавшись "Цусимы" и "Порт-Артура", немедленно садился за бумагу и рисовал броненосцы, которые непременно должны были устроить Цусиму японцам : быстроходных, с кучей орудий увеличенного калибра в линейно возвышенных башнях - в общем заново "Дредноут" изобретал. :) Ну и, конечно, тактику боя заново выдумывал. Сейчас такие эксперименты по смешению техники разных эпох доступны в некоторых компьютерных игрушках.

Олег Л: Я бы еще отметил, что практически все читавшие, даже те, кто дали не очень лестные отзывы о книге (а что тут странного? кому-то нравится Громов, а кому-то Перумов ), ждут продолжения и собираются его читать.

Шагрон: Олег Л пишет: Я бы еще отметил, что практически все читавшие, даже те, кто дали не очень лестные отзывы о книге (а что тут странного? кому-то нравится Громов, а кому-то Перумов ), ждут продолжения и собираются его читать. Это да! Однозначно!

А.Громов: Шагрон пишет: Лично у меня "Карта" вызвала ассоциации с "Капитаном первого ранга" Новикого-Прибоя. И складывается устойчивое ощущение, что цесаревича писали с одного из героев "Каперанга". Местами вспоминается Гарин-Михайловский - "Детство Тёмы". На мой взгляд, книга будет интересна рядовому читателю, который не сильно знаком с технической стороной, но почитывает Акунина. "Всё чудесатее и чудесатее" (с) На самом деле до "Капитана первого ранга" Новикова-Прибоя я еще не добрался, хотя вообще-то его почитываю (недавно укупил 5-томник). От "Детства Тёмы" у меня глубочайшее отвращение еще с моего собственного детства. В детстве не осилил, а теперь и не стану. И есть еще много-много аллюзий, найденных читателями, о которых (аллюзиях) я, как водится, ни сном, ни духом... Скажем, час назад, вернувшись с дачи и просматривая френдленту своего ЖЖ, я наткнулся на пост фантаста Уланова -- он нашел сходство "Исландской карты" с некоей вещью Кошкина (которую я не читал) и фильмом "Особенности национальной рыбалки" (не смотрел ни один фильм из этого цикла и вряд ли буду). Удивлен и немного раздосадован, но отмечаю и положительный момент: у каждого читателя возникают _свои_ ассоциации, и это неплохо. Акунин -- это соль на рану. Первым на эту тему свыше 2 лет назад высказался Сергей Лукьяненко, ознакомившись с предварительным планом романа: "Слушай, твой Лопухин -- это же Фандорин получается". Пришлось прочесть "фандоринский" цикл. Некоторое время я даже размышлял: а стоит ли мне писать этот роман? В конце концов решил: стоит, если показать глубокое внутреннее несходство Лопухина и Фандорина -- при том, что внешнее сходство можно и оставить. Прихожу, однако, к выводу, что публика "ан масс" читала Акунина менее внимательно, чем я. Кое-кто даже решил, что я написал пародию. Читаю отзывы, недоумеваю и веселюсь.

Олег Л: А.Громов пишет: и фильмом "Особенности национальной рыбалки" Это эпизод заливания в котлы коньяка и прочих спиртных напитков. В упомянутом фильме в движок заливали водку. Чисто фабульное. :) А вообще, на мой взгляд, ассоциации с уже прочитанным неизбежно возникают у всех, кто достаточно прочитал. Это нормальный процесс. Вот читаю "Священную книгу оборотня" Пелевина и недоумеваю : откуда у меня возникают ассоциации с кем бы Вы думали? С Х. ван Зайчиком! Непонятные даже мне ассоциации, но ведь возникают же! :) И "Кысь" Толстой туда же стучится каким-то боком. Тоже не могу внятно осмыслить каким. В общем, может быть для писателя все эти сравнения могут показаться даже обидными, но они, на мой взгляд, отражают прежде всего процесс осмысления прочитанного читателем. Этакого укладывания на тематические полочки во внутреннем каталоге знаний. Даже не совсем так, но более наглядного сравнения что-то не придумывается. Вообще, на мой взгляд, факты, не вкладывающиеся в ассоциативные цепочки, падают в отстойник на самое дно памяти, с которого их можно извлечь разве что случайно, взбаламутив оную. А чем больше ассоциативных цепочек, тем больше путей, по которым можно к фактам добраться, тем ближе они к поверхности. Может быть в такой интерпретации воспринимать постоянные сравнения с кем-то будет легче? :)

латышский стрелок: Можете кидаться в меня тапками , но: Прочитав "Исландскую карту" (а это, если я правильно понял, всё-таки полромана), долго не мог понять, в чём же дело и почему она меня не "цепляет" - в отличие от большинства книг Александра. Вроде всё в должной мере интересно и увлекательно; и повороты сюжета возникают в должное время, и типажи колоритные... А вот поди ж ты. У меня сложилось впечатление, что все герои этой книги немножко "бумажные". Они никогда НЕ ЖИЛИ - в отличие, скажем, от Фомы из "Феодала"... Или Эрвина из "Вычислителя"; про "Мягкую посадку" даже не говорю. Они просто перешли в "Карту" со страниц каких-то старых и любимых с детства книг - то ли из Жюля Верна, то ли Уэллса, то ли Буссенара, то ли из подшивок "Нивы" за 1912 год...

Шагрон: латышский стрелок пишет: У меня сложилось впечатление, что все герои этой книги немножко "бумажные". Они никогда НЕ ЖИЛИ - в отличие, скажем, от Фомы из "Феодала"... Или Эрвина из "Вычислителя"; про "Мягкую посадку" даже не говорю. Они просто перешли в "Карту" со страниц каких-то старых и любимых с детства книг - то ли из Жюля Верна, то ли Уэллса, то ли Буссенара, то ли из подшивок "Нивы" за 1912 год... Во!!!!!! Вот они, золотые слова!!!!!! А.Громов Самое забавное, и может, постыдное, заключается в том, что Акунина я не читал ВООБЩЕ!

А.Громов: латышский стрелок пишет: Можете кидаться в меня тапками Не буду. Ибо зерно истины в этом есть. Беда, однако, вот в чем: в романе, каким-то боком примыкающем к бульварной литературе (а таким он сознательно и писался) герои действуют, но не живут. По определению. Таков жанр. И не надо сравнивать "Исландскую карту" ни с "Феодалом", ни с "Вычислителем" -- это СОВСЕМ другое.

Олег Л: Ну, Раскольников, например, лично мне кажется весьма надуманным. И не в том смысле, что такими вопросами человек не задается, а в том, что в жизни всё (прежде всего внутренние переживания) происходит совсем не так. То есть в определенном смысле этот персонаж Достоевского тоже бумажный или даже скажем так : театральный. Ну и что? Таков жанр. :) А вообще-то в словах Латыщского стрелка и самого Алесандра безусловно есть истина. Особенно мне понравилось : "герои действуют, но не живут". И даже не собственно в применении к ИК, а вообще. Например в применении к любимым мною "Марсианам" Берроуза. ЗЫЖ Я Акунина не читал и не собираюсь пока. Более того, если даже соберусь для общей эрудиции, то на 99 % уверен, что все закончится одним единственным романом. Ознакомительным. И мне, что самое страшное, совсем не стыдно!

А.Громов: Олег Л пишет: Ну, Раскольников, например, лично мне кажется весьма надуманным. Достоевский вообще отдельный случай. Большинство его персонажей -- люди-функции. Например, Соня Мармеладова нужна для того, чтобы помочь Раскольникову раскаяться. Разумихин -- чтобы оттенить его жизнелюбием мрачность Раскольникова. Лужин -- чтобы показать, что Раскольников совсем не негодяй и не окостенел в рабском служении своим идеям. Ну и т. д. Из персонажей "Преступления и наказания" вспоминается лишь один живой человек -- Свидригайлов. Да и тот доведен автором до самоубийства -- чтобы не путался под ногами.



полная версия страницы