Форум » » Исландская карта » Ответить

Исландская карта

Борис: "Вот тут у нас накопилось, и мы решили излить". Я думаю, госдепартамент теперь забанит автора пожизненно. Найдя в этом полную поддержку доморощенных ненавистников кровавой гэбни. Впрочем, обе названные сущности от референтной группы далеки, как Великая Атлантика от града Новониколаевска или, что вероятнее в этой реальности, Новоалександровска. Вообще реальность - кто-то сомневался? - получилась живой и набитой потенциалом. Достаточным, пожалуй для развертывания эпоса звягинцевского масштаба (отдельный вопрос - стоит ли.) И тем обиднее за А.Н., что книга торгуется куда дешевле, чем великое множество такого, прости господи, фуфла... Правда, удержаться от ловли блох все равно невозможно. Не очень понятно, почему данные звукозаписи не могут использоваться в качестве доказательств исключительно в суде присяжных. Не отношу себя к большим знатокам пореформенного судопроизводства, но из довольно простых общих соображений представляется, что средства доказывания не должны были варьироваться в зависимости от всех мыслимых вариантов состава суда уже в те времена. Если в тексте мимоходом отмечено, что в ретроспективе единственным фактом дворцового переворота было, сколько можно судить, отречение Алекесандра Павловича в пользу Константина, неясно, каким образом до короны добралась ну хотя бы матушка Екатерина - неужто конституционным путем? Резануло глаз "Отнюдь нет" в исполнении то ли Розена, то ли Лопухина. Огорчила плотность постмодерна. Даже не столько плотность как таковая, сколько фоновый, что ли, уровень. Аллюзии на, примером, степановский "Порт-Артур" (я насчитал три, кто больше?) органичны и веселят, но Клара Мракс с Лемендеевым, Дьяконовым и иже... просто увы. Понятно, что виной тому уровень не авторского потолка, а аудитории ан масс, которую, хошь не хошь, цеплять надо, но именно за аудиторию в общем и грустно, в строгом соответствии с принципом "если сливки таковы...". Вот если бы, не смею предположить, те ресурсы, что пошли на работу понижающим трансформатором, были употреблены ну хотя бы на внедрение в текст этакой совокупности политических карикатур, они же шиши в кармане, благо интерьеры способствовали... Сказанное, конечно, никоим образом не умаляет ничего из числа не подлежащего умалению. Книга получилась - и спасибо за нее.

Ответов - 169, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

Шагрон: А.Громов Я немного нервничал при телефонном общении, поэтому забыл сказать огромное спасибо за раскрытие женского положительного образа! Как говорится "Катенька РУЛИТ"!!!!Респект и уважуха!

Олег Л: Катенька рулит несомненно. Очень симпатичный и интересный характер. Эх, где мои семнадцать лет ... :D Лопухин, кстати, тоже рулит! Я вчера бросил все дела и снова читал до часу ночи, не мог оторваться пока не дочитал. Кое что взял на заметку : надо выписать, обдумать, проконсультироваться. Как на грех все консультанты в разъездах, но что-нибудь постараюсь придумать. После работы даже проведу рекогносцировку на местности для уточнения одного вопроса. Скорее всего в понедельник вышлю результат. Каких-то существенных "домкратов" в тексте не обнаружил, но, скажем, по Японии ничего существенного сказать не могу, т.к. там не был и шибко не интересовался обычаями и т.д. В этом смысле роман даже рассматриваю для себя как познавательный. Главы по Владивостоку порадовали. Явственно видно, что присланный мной материал не пропал даром, множество деталей , в т.ч. едва заметных глазу определенно взяты не с потолка и составляют убедительный фон :). Я город "увидел", но у меня мощные цепочки естественных ассоциаций, так что не знаю как у других получится. Порадовала концовка романа. Честно говоря, само действие было улекательным и не давало особо задумываться о том "на чем сердце успокоится". Но где-то сбоку постоянно маячила мысль о том, что ничем хорошим любовь принцессы и сотрудника 3-го отделения закончиться не может по определению, более того в какой-то момент показалось, что единственной убедительной концовкой будет плохая. Тем не менее Александр нашел неожиданное решение - пусть еще и не полная определенность но хороший шанс. Как любитель хэппи эндов в духе "они жили долго и счастливо" (да, да, не одни только женщины это любят), я очень рад, что автор такой шанс своим героям дал. Еще добавлю, что книга читается даже не как альтернативно-истрический, а скорее как просто исторический (авантюрно-крипто-исторический если угодно) роман. Как, например, известная всем история про подвески королевы. В общем - я полностью удовлетворен. Выждать полгода-год и перечитать заново обе книги целиком! ЗЫЖ Надеюсь, что никаких секретов я не выболтал, а наоборот только заинтересовал потенциальных читателей. Ну а подробнее напишу уже по выходу книги, когда все прочитают.

А.Громов: С сожалением и извинениями вынужден отказаться от первоначальной мысли: поместить в конце книги благодарности всем, кто помог мне в работе материалами или добрым советом. Чересчур большой список получается, и кого-нибудь наверняка забуду, что даст повод к обидам. Будут и обиды иного рода: "МЕНЯ в одном списке с этим гадом?!" Так что не сердитесь.


Шагрон: А.Громов пишет: "МЕНЯ в одном списке с этим гадом?!" Вах! Неужели такой огромный и противоречивый список?

Олег Л: Да чего сердиться-то, главное - книжка получилась! И вообще - не корысти ради ...

Олег Л: Александр, отправил по е-мэйлу первую часть отзывов, касающуся некоторых мест в тексте. Еще два вопроса надо бы маленько обдумать и проконсультироваться, это я уже в понедельник результат отправлю вместе с общими впечатлениями.

А.Громов: Шагрон пишет: Вах! Неужели такой огромный и противоречивый список? Фамилий 20, не меньше. И некоторые из этих людей сильно не ладят с другими.

Олег Л: Александр, Отправил по e-mail комментарии часть2 к РА.

А.Громов: Олег Л пишет: Отправил по e-mail комментарии часть2 к РА. Не получал. Нельзя ли повторить?

Олег Л: А.Громов пишет: Не получал. Нельзя ли повторить? Повторил. Объясенния в письме. Да сдохнут в страшных корчах все спамеры и те, кто ворует для них чужие адреса!

А.Громов: Олег Л пишет: Повторил. Объясенния в письме. Получил. Прочитал. Большое спасибо!

Олег Л: Александр, мой сын выловил две "опечатки" : Глава 15, страница примерно 160 (у Вас страницы не пронумерованы, поэтому даю номер, который получился после загрузки в Word). 1) "Михаил Константинович верил в себя. Справляется же он с делами наместничества!" 2) Чуть ниже : "Возражая, Михаил Константинович пустил в дело едва десятую часть имеющихся у него аргументов." Тут очевидно, что не Михаил Константинович, а Дмитрий Константинович. И как я сам пропустил? А ведь что-то , помню, при чтении в этом отрывке меня все-таки потревожило ... И еще : помнится я усомнился насчет рудных концессий : были ли в прошлом веке уже открыты месторождения руд в крае? Насчет были или не были не скажу, но нашел школьный атлас Приморского края и обнаружил, что весь край буквально усыпан месторожденими оловянных руд, а также свинцово - цинковых. Есть и бор, и золото с серебром и даже одно месторождение железной руды на полпути к Хабаровску и недалеко от ж/д. Но главное - месторождений олова и свинца вполне достаточно в южном Примрье, в частности в районе Сучана (ака Партизанск), который заселяли финские и украинские поселенцы еще годах в 70-х 80-х позапрошлого века. Так что рудные концессии - вполне правомочны. А вот уголек рубали везде помаленьку и практически со времен основания города, в т.ч. и на п/ове Муравьева - Амурского, на котором Владивосток расположен. Довольно много угля в крае, хоть качества и отличного от требуемого для корабельных котлов.

А.Громов: Олег, большое спасибо! Постараюсь, чтобы ляпы с именами не попали в книгу.

Шагрон: Олег Л У меня было всё в точности также. Отлавливала жена. Причём я на этих местах спотыкался, но пропускал....

Олег Л: А еще не поздно ошибки искать? У меня дочь чего-то нарыла, причем говорит - немало. Я, правда кое с чем не согласен, в частности по использованию тире там, где по правилам должно стоять двоеточие, но спорить с победительницей краевой и участницей всероссийской (двадцать какое-то место - тоже неплохо) олимпиад по русскому языку - совершенно невозможно. Нет приема против лома. :) Еще помню говорила : слово "бамбук" не имеет множественного числа, а у Громова написано "бамбуками". Что-то там ближе к началу было этими бамбуками разрисовано, сегодня уточню.

А.Громов: Олег, ваша дочь, возможно, и права. Оставим, однако, корректорам корректорское. Для рукописи даже полезно наличие некоторого количества ошибок. Если их нет, то корректоры начинают обозначать свое присутствие, уродуя текст. Пусть уж лучше получат свою добычу и насытятся ею. :)

Nau: Александр, я отметился в вашем ЖЖ, повторю и тут. "Исландская карта", на мой взгляд, отличный пример книги в стиле стимпанк. Спасибо за книгу:)

Шагрон: Nau А можно по-подробнее, что означает загадочное слово "стимпанк"?Пожалуйста.

Мастер: Шагрон Это когда технология урезана до уровня паровых механизмов.

Nau: Шагрон Steampunk - жанр НФ, в котором развитие науки и техники остановилось на паровых механизмах. Паровые компьютеры(вернее вычислители), паровые звездолёты, само собой, паровые автомобили... что-то типа того, как было в фильме "Wild wild West" и "Лига выдающихся джентельменов". В принципе, всё равно, какие механизмы задействованы в повествовании: звездолёт, машина времени, или боевой человекоподбный робот, главное, что всё работает на паре, сделано из листового металла с во-о-от такими заклёпками, оснащено громоздкими рычагами и стрелочными приборами. Плюс джентльмены в цилиндрах, дамы в кринолинах и брусчатые мостовые.



полная версия страницы